Finish merge, visibility
This commit is contained in:
parent
ac448f8e33
commit
e233291e48
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
API_URL=test-url
|
||||
ACCESS_TOKEN=test
|
||||
API_URL_FR=test-url1
|
||||
VISIBILITY=unlisted
|
||||
VISIBILITY_FR=private
|
||||
ACCESS_TOKEN_FR=test1
|
||||
VISIBILITY_EN=private
|
||||
ACCESS_TOKEN_EN=test2
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"env": {
|
||||
"node": true
|
||||
},
|
||||
"extends": "eslint:recommended",
|
||||
"globals": {
|
||||
"Atomics": "readonly",
|
||||
"SharedArrayBuffer": "readonly"
|
||||
},
|
||||
"parserOptions": {
|
||||
"ecmaVersion": 2018
|
||||
},
|
||||
"rules": {
|
||||
"indent": [
|
||||
"error",
|
||||
2,
|
||||
{
|
||||
"SwitchCase": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quotes": [
|
||||
"error",
|
||||
"single"
|
||||
],
|
||||
"semi": [
|
||||
"error",
|
||||
"never"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
116
database.json
116
database.json
|
@ -169,234 +169,234 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Being around you makes everything better!",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tout va mieux quand tu es tout près de moi !"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "When you say, “I meant to do that,” I totally believe you.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Quand tu dis 'Voilà ce que je vais faire', j’ai envie de le faire avec toi."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "When you’re not afraid to be yourself is when you’re most incredible.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es incroyable quand tu n’as pas peur d’être toi-même."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Colors seem brighter when you’re around.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ta seule présence ravive les couleurs du quotidien."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re more fun than a ball pit filled with candy. (And seriously, what could be more fun than that?)",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es plus chouette qu’un énorme paquet de chamallows."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "That thing you don’t like about yourself is what makes you so interesting.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "C’est ce que tu n’aimes pas chez toi qui te rend une personne intéressante."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re wonderful.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es une merveille."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Everyday is just BLAH when I don’t see you For reals! (awesome – you are halfway through the list. You’re awesome!)",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Chaque jour est tristounet quand je ne te vois pas en vrai !"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Jokes are funnier when you tell them.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Les blagues sont bien plus drôles quand c’est toi qui les racontes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re better than a triple-scoop ice cream cone. With sprinkles.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es un tel délice que les glaces à la framboise me paraissent fades."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Your bellybutton is kind of adorable.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Même ton nombril est tout à fait mignon."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Your hair looks stunning.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ta chevelure est magnifique."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re one of a kind!",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu te distingues vraiment du lot !"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re inspiring.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es pour tout le monde une source d’inspiration."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "If you were a box of crayons, you’d be the giant name-brand one with the built-in sharpener.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Si tu étais un crayon de couleur, tu pourrais dessiner l’arc-en-ciel d’un seul trait."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You should be thanked more often. So thank you!!",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tout le monde peut te remercier. Merci pour tout ce que tu es !"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Our community is better because you’re in it.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Notre communauté est bien meilleure grâce à toi."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Someone is getting through something hard right now because you’ve got their back.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "En ce moment, une personne surmonte ses difficultés grâce à ton aide et ton soutien."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You have the best ideas.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tes idées sont les meilleures."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You always know how to find that silver lining.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu t’arranges toujours pour trouver le meilleur en chacun."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Everyone gets knocked down sometimes, but you always get back up and keep going.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tout le monde peut avoir un petit coup de blues, mais avec toi on surmonte cette épreuve."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re a candle in the darkness.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es comme une lumière dans l’obscurité de nos vies."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re a great example to others.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es un exemple pour tout le monde."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Being around you is like being on a happy little vacation.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Quand on est près de toi, c’est comme si on était en vacances."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You always know just what to say.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu sais toujours comment réagir face aux problèmes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re always learning new things and trying to better yourself, which is awesome.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu as tellement soif d’apprendre et tu progresses tellement que tu es formidable."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "If someone based an Internet meme on you, it would have impeccable grammar.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Si on devait faire un mème pour Internet avec toi, ce serait avec tes paroles de sagesse."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You could survive a Zombie apocalypse.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu peux survivre à toutes les apocalypses."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re more fun than bubble wrap.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es beaucoup plus drôle que les humoristes professionnels."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "When you make a mistake, you fix it.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu sais reconnaître tes erreurs et apprendre à mieux faire."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Who raised you? They deserve a medal for a job well done.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tes parents méritent d’être récompensés de t’avoir mis⋅e au monde."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re great at figuring stuff out.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu sais fort bien démêler les affaires compliquées."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Your voice is magnificent.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ta voix est mélodieuse."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "The people you love are lucky to have you in their lives.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Les personnes que tu aimes ont bien de la chance !"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re like a breath of fresh air.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ton souffle est une brise de printemps."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re gorgeous — and that’s the least interesting thing about you, too.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es splendide, mais c’est la moindre de tes qualités."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re so thoughtful.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es une personne réfléchie et fiable."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Your creative potential seems limitless.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ton potentiel créatif paraît sans limites."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re the coolest person I know. And I consider myself bet friends with like all celebrities, so. . . .",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es la personne la plus géniale que je connaisse. Et je connais pourtant beaucoup de personnes très sympas…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re irresistible when you blush.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es irrésistible quand tu rougis."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Actions speak louder than words, and yours tell an incredible story.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Les actes valent mieux que les mots, et tes actes le prouvent chaque jour."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Somehow you make time stop and fly at the same time.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Avec toi le temps passe tellement vite qu’on ne s’ennuie jamais."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "When you make up your mind about something, nothing stands in your way.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Quand tu as pris une décision, rien ne peut plus t’arrêter."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You seem to really know who you are.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu as l’air de savoir vraiment ce que tu veux."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Any team would be lucky to have you on it.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Toutes les associations et clubs voudraient bien que tu les rejoignes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "In high school I bet you were voted “most likely to keep being awesome.”",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu étais sûrement la personne la plus populaire pendant tes études, tu l’es toujours aujourd’hui.”"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "I bet you do the crossword puzzle in ink.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Je parie que tu termines les mots croisés en 5 minutes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Babies and small animals probably love you.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Je parie que les chiens et les chats viennent spontanément près de toi avec amour."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "If you were a scented candle they’d call it Perfectly Imperfect (and it would smell like summer).",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Si tu étais un parfum on t’appellerait 'Fleurs d’été'."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "There’s ordinary, and then there’s you.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Il y a les gens ordinaires, et puis il y a toi."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re someone’s reason to smile.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu donnes envie de sourire quand on te voit."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re even better than a unicorn, because you’re real.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu vaux bien mieux qu’une licorne parce que tu existes vraiment."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "How do you keep being so funny and making everyone laugh?",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Comment tu fais pour être si drôle et faire rire autour de toi ?"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You have a good head on your shoulders.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu as la tête sur les épaules en toutes circonstances."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "Has anyone ever told you that you have great posture?",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "On t’a déjà dit à quel point ton allure est impressionnante ?"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "The way you treasure your loved ones is incredible.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es incroyable avec les personnes que tu aimes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re really something special.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Tu es vraiment une personne très spéciale."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"EN": "You’re a gift to those around you.",
|
||||
"FR":
|
||||
"FR": "Ta présence est un cadeau pour celles et ceux qui t’entourent."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
|||
[
|
||||
"Tout va mieux quand tu es tout près de moi !",
|
||||
"Quand tu dis 'Voilà ce que je vais faire', j’ai envie de le faire avec toi.",
|
||||
"Tu es incroyable quand tu n’as pas peur d’être toi-même.",
|
||||
"Ta seule présence ravive les couleurs du quotidien.",
|
||||
"Tu es plus chouette qu’un énorme paquet de chamallows.",
|
||||
"C’est ce que tu n’aimes pas chez toi qui te rend une personne intéressante.",
|
||||
"Tu es une merveille.",
|
||||
"Chaque jour est tristounet quand je ne te vois pas en vrai !",
|
||||
"Les blagues sont bien plus drôles quand c’est toi qui les racontes.",
|
||||
"Tu es un tel délice que les glaces à la framboise me paraissent fades.",
|
||||
"Même ton nombril est tout à fait mignon.",
|
||||
"Ta chevelure est magnifique.",
|
||||
"Tu te distingues vraiment du lot !",
|
||||
"Tu es pour tout le monde une source d’inspiration.",
|
||||
"Si tu étais un crayon de couleur, tu pourrais dessiner l’arc-en-ciel d’un seul trait.",
|
||||
"Tout le monde peut te remercier. Merci pour tout ce que tu es !",
|
||||
"Notre communauté est bien meilleure grâce à toi.",
|
||||
"En ce moment, une personne surmonte ses difficultés grâce à ton aide et ton soutien.",
|
||||
"Tes idées sont les meilleures.",
|
||||
"Tu t’arranges toujours pour trouver le meilleur en chacun.",
|
||||
"Tout le monde peut avoir un petit coup de blues, mais avec toi on surmonte cette épreuve.",
|
||||
"Tu es comme une lumière dans l’obscurité de nos vies.",
|
||||
"Tu es un exemple pour tout le monde.",
|
||||
"Quand on est près de toi, c’est comme si on était en vacances.",
|
||||
"Tu sais toujours quoi répondre face aux problèmes.",
|
||||
"Tu as tellement soif d’apprendre et tu progresses tellement que tu es formidable.",
|
||||
"Si on devait faire un mème pour Internet avec toi, ce serait avec tes paroles de sagesse.",
|
||||
"Tu peux survivre à toutes les apocalypses.",
|
||||
"Tu es beaucoup plus drôle que les humoristes professionnels.",
|
||||
"Tu sais reconnaître tes erreurs et apprendre à mieux faire.",
|
||||
"Tes parents méritent d’être récompensés de t’avoir mis⋅e au monde.",
|
||||
"Tu sais fort bien démêler les affaires compliquées.",
|
||||
"Ta voix est mélodieuse.",
|
||||
"Les personnes que tu aimes ont bien de la chance !",
|
||||
"Ton souffle est une brise de printemps.",
|
||||
"Tu es splendide, mais c’est la moindre de tes qualités.",
|
||||
"Tu es une personne réfléchie et fiable.",
|
||||
"Ton potentiel créatif paraît sans limites.",
|
||||
"Tu es la personne la plus géniale que je connaisse. Et je connais pourtant beaucoup de personnes très sympas…",
|
||||
"Tu es irrésistible quand tu rougis.",
|
||||
"Les actes valent mieux que les mots, et tes actes le prouvent chaque jour.",
|
||||
"Avec toi le temps passe tellement vite qu’on ne s’ennuie jamais.",
|
||||
"Quand tu as pris une décision, rien ne peut plus t’arrêter.",
|
||||
"Tu as l’air de savoir vraiment ce que tu veux.",
|
||||
"Toutes les associations et clubs voudraient bien que tu les rejoignes.",
|
||||
"Tu étais sûrement la personne la plus populaire pendant tes études, tu l’es toujours aujourd’hui.”",
|
||||
"Je parie que tu termines les mots croisés en 5 minutes.",
|
||||
"Je parie que les chiens et les chats viennent spontanément près de toi avec amour.",
|
||||
"Si tu étais un parfum on t’appellerait 'Fleurs d’été'.",
|
||||
"Il y a les gens ordinaires, et puis il y a toi.",
|
||||
"Tu donnes envie de sourire quand on te voit.",
|
||||
"Tu vaux bien mieux qu’une licorne parce que tu existes vraiment.",
|
||||
"Comment tu fais pour être si drôle et faire rire autour de toi ?",
|
||||
"Tu as la tête sur les épaules en toutes circonstances.",
|
||||
"On t’a déjà dit à quel point ton allure est impressionnante ?",
|
||||
"Tu es incroyable avec les personnes que tu aimes.",
|
||||
"Tu es vraiment une personne très spéciale.",
|
||||
"Ta présence est un cadeau pour celles et ceux qui t’entourent."
|
||||
]
|
16
index.js
16
index.js
|
@ -4,26 +4,34 @@ const Mastodon = require('mastodon-api')
|
|||
|
||||
const TOKEN = 'ACCESS_TOKEN'
|
||||
const URL = 'API_URL'
|
||||
const VISIBILITY = 'VISIBILITY'
|
||||
|
||||
Object.entries(process.env)
|
||||
.filter(e => e[0].startsWith(TOKEN))
|
||||
.forEach(e => {
|
||||
const lang = e[0].substring(TOKEN.length + 1)
|
||||
const visi = process.env[`${VISIBILITY}_${lang}`] || process.env[VISIBILITY]
|
||||
|
||||
const M = new Mastodon({
|
||||
access_token: process.env[`${TOKEN}_${lang}`] || process.env[TOKEN],
|
||||
api_url: `${process.env[`API_URL_${lang}`] || process.env[URL]}/api/v1/`,
|
||||
api_url: `${process.env[`${URL}_${lang}`] || process.env[URL]}/api/v1/`,
|
||||
timeout_ms: 60 * 1000
|
||||
})
|
||||
|
||||
M.get('accounts/verify_credentials').then(
|
||||
me => M.get(`accounts/${me.data.id}/followers`, { limit: 9999 }).then(fol => {
|
||||
me => {
|
||||
if (me.data.error) {
|
||||
console.error(me.data.error)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
|
||||
M.get(`accounts/${me.data.id}/followers`, { limit: 9999 }).then(fol => {
|
||||
for (const follow of fol.data) {
|
||||
const messages = database[Math.floor(Math.random() * database.length)]
|
||||
const text = lang.length > 0 ? messages[lang] : '\n' + Object.entries(messages).map(m => `[${m[0]}] ${m[1]}`).join('\n\n')
|
||||
|
||||
M.post('statuses', { status: `@${follow.acct} ${text}`, visibility: 'unlisted' })
|
||||
M.post('statuses', { status: `@${follow.acct} ${text}`, visibility: visi })
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
)
|
||||
})
|
||||
})
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue